Vikimedio: Traduko administrantoj / Preparante pagxon por tradukado
Appearance
Jen la bazaj paŝoj kiuj helpos vin krei tradukebla paĝo kiu povas uzi la servojn de la traduki etendo:
Legi la manlibro.
Taksi se la paĝo estas taŭga por traduki aŭ necesoj tradukado.
- Loka projektoj eble ne bezonas tradukadon.
- Kelkaj paĝoj havas strukturon kiu povus ne esti taŭgaj por tradukado.
- Se vi bezonas helpon, petu aktiva tradukado administranto
Taksi se vi estas kapablaj al migras ekzistantaj tradukoj al la nova sistemo. Eble multe da laboro por kopii la malnovan tradukon en la nova. Se vi ne povas elspezi multan tempon aŭ vi ne povas trovi la proponita traduko unuoj en la nova sistemo, peti helpon. Ne procedi ĝis vi estas certa ke vi kaj la popolo, kiu promesis helpi kapablas migras ĉiun ene de kelkaj tagoj, se ĝi estas politiko, eĉ ene de kelkaj horoj. Ĉu vi havas la kapablojn por migri al la nova sistemo kutime dependas
- La volumo de ekzistantaj tradukoj.
- La stato de la ekzistantaj tradukoj (malaktualaj, nuna)
- La paĝo longeco kaj strukturo
- Beispiel → Example/de
- Exemple - Example/fr
- Ekzemplo → Example/eo
- Eksempel → Example/da
- …
- Local name → English name/lingvokodon
Example
which is located at Exemple
, you have to move it to Example/fr
to ensure the page history, which also servers for the attribution requirement of the Creative Commons License, all texts at Commons are licensed under, is merged. Se vi ne movas ĝin, la subpaĝoj kreitaj per la Etendo (apenaŭ tradukon al unu lingvo komenciĝis) devas esti forigitaj kaj la paĝo kie la traduko estis kopiita de devas esti movita tie (tiel movante al kaj viŝante al subpage postulas temporales unmarking paĝo de traduko). Post kopii, la forigitaj versioj povas esti restarigita (Historio merge)Prepare the page for translation. Some templates were designed to help keeping it easy for the translators. Further help is available in the manual.
Mark the page for translation (you must be translationadmin for doing so). FuzzyBot will now overwrite all existing translations with the source version (English). So hurry to complete the next step.