Wikimédia:Administrateurs de traduction

From Outreach Wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Wikimedia:Translation administrators and the translation is 100% complete.
Icône de l'administrateur des traductions de Wikimedia Outreach

Les administrateurs de traduction indiquent quelles pages doivent être traduite en utilisant la page des fonctionnalités de traduction qui fait partie de l'extension de traduction. En plus de cela, ils sont les seuls à pouvoir supprimer les pages traduites créés par l'extension traduction.

Les administrateurs d'Outreach ont la possibilité de s'ajouter et de se retirer de ce droit. Les autres utilisateurs doivent le demander s'ils veulent aider les autres ou travailler sur des traductions pour des langues qu'ils connaissent bien. Outreach n'est pas un terrain de jeu pour tester des fonctionnalités (voici un site pour cela), et l'outil de traduction n'est pas un jouet. Tout utilisateur peut demander des droits aux bureaucrates locaux sur la page des demandes d'autorisations, et doit démontrer qu'il connaît les langues qu'il maîtrise afin que les traductions ne soient pas bâclées et que d'autres personnes aient à nettoyer le travail. Dans le cas d'une traduction bâclée, la bonne foi est présumée, sauf si elle survient après que l'utilisateur a été prié de cesser de traduire dans une langue spécifique. Les bureaucrates sont également en mesure de supprimer le droit comme ils l'entendent, à condition qu'un compte soit inactif pendant une longue période ou qu'il cause des modifications problématiques sur le site en ce qui concerne les traductions.

40 utilisateurs ont maintenant des droits d'administration de traduction sur Outreach-wiki.

Voir aussi

  • Babylone - Portail principal de traduction pour les traducteurs de Wikimedia.

Documentation

Pages spéciales sur ce wiki